「我是一個不乖的女孩」 她咬著她的下唇:「我需要被懲罰。」
「很好」 他說。然後在她的電腦上安裝了Windows 10。
陰雨天的午休結束,是否很睏,那再來點笑點吧!(是要改行當諧星嗎?)
老覺得《格雷的五十道陰影》挺乏的,無論是電影還是書⋯⋯但《格雷的五十個書呆子》深得有心,好想集結成書出版喔!
最近發現很棒的推特,格雷的五十道陰影(S&M激情小說)改寫成格雷的五十個書呆子, 因為太好笑了所以翻譯一些成中文分享
“He lay there helpless, his legs bound together and his hands tied behind his back. He really needed to get a cable tidy for his headphones.”
他無助的躺在那裡,雙腳被束縛著,雙手也在背後捆住無法動彈。
“我真的需要買一個耳機線收納”他想著。
“They tried it standing up, sitting down and bent over the kitchen table but it was no good - they just couldn't get a decent wi-fi signal.”
他們嘗試了許多姿勢,坐下或是彎腰趴在流理臺上,但是都不行,無論如何都找不到良好的wifi訊號。
'Take me to heaven!' she cried.
'I'd love to' he said, 'But it's an artificial construct designed to assuage man's guilt and fear of death.'
“帶我去天堂!”她叫出。“我非常樂意,”他說,“但是天堂是人類為了緩和死亡的恐懼與罪惡感而創造出來的虛構概念。”
Being humiliated in public really turned him on.
So he bought an Apple Watch.
在公共場合被羞辱讓他感到興奮,於是,他買了一個Apple Watch。
'I've been a very bad girl,' she said, biting her lip. 'I need to be punished.'
'Very well,' he said and installed Windows 10 on her laptop.
“我是一個不乖的女孩” 她咬著她的下唇。“我需要被懲罰。”
“很好” 他說,然後在她的電腦上安裝了Windows 10.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,600的網紅Kevin 英文不難,也在其Youtube影片中提到,你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。 訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1y...
bent down中文 在 小丑不流淚 姚尚德 Facebook 的最讚貼文
{小丑不流淚}書裏提到Frost的詩,覃外甥幫你們找出出處及完整詩作。
【讀後,致徬徨的人兒】
從《小丑不流淚》發掘文學裡的生命經驗:佛洛斯特〈未走之徑〉
The Road Not Taken
Robert Frost (1874–1963). Mountain Interval. 1920.
Two roads diverged in a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
黃葉林中,岔出兩條小路,
遺憾的是,我無法同時涉足
身為旅者的我,久久停佇
盡己所能,翹首極目,
直見它隱沒叢林深處。
我望向另一條路,
綠草如茵,人跡杳無,
似是一段更值得的旅途。
縱使,在我行經後回顧,
它也難免磨損、足跡遍布。
那天清晨,
兩路皆被落葉覆蓋,不見前人腳步,
啊,將原來那條路留待他日再赴!
但我深知一條路接著另一條路,
一旦踏上,就難以回到最初。
多年以後,在某處,
我會輕喟,幽幽訴述:
林中有兩條岔路,而我─
選了一條人跡罕至的路,
從此決定我人生的迥殊。
(中文翻譯、圖片引自 http://goo.gl/NgX7oV)
bent down中文 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳貼文
你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
上一部:恐怖大學室友 (1)|英文不難
https://youtu.be/ZpUJg_MBh7M
----文稿----
#1
I had two roommates that kept eating all of my food. Although classes haven't started, I had already moved into my dorm. One day, I made myself a peanut butter sandwich. I put my sandwich on the table, and ten minutes later, it was gone. My roommate ate it. About a week later, I decided to make myself another peanut butter sandwich. I opened my cupboard and saw that my roommates left an empty jar in my cupboard. I flipped out because who eats a whole jar of peanut butter, without introducing themselves? These girls would scarf down all my food, and complain if they thought anyone was touching their food. So I started buying really fattening food such as doughnuts, pies, cakes. I was trying to teach them self-restraint, but these girls would go through these boxes within two days. So I kept buying doughnuts and desserts. And then one day they started complaining about how they couldn't fit their jeans. Success. I also put laxatives in my peanut butter.
----單字----
dorm 宿舍
cupboard 櫃子
flipped out 暴怒
scarf down 狼吞虎嚥
fattening 增肥
restraint 節制
laxatives 瀉藥
#2
----文稿----
My roommate freshman year got completely hammered, came back to the room around 1 in the morning, and accused me of stealing the pudding in her fridge that she *had ate* an hour before she went out. She waited until I fell asleep and then stabbed me in the arm with one of those clicky pencils…I had to go to the hospital to get it cleaned/stitched. She got kicked out.
----單字----
freshman year 大一
hammered 嚴重酒醉
accused 指控
*had ate* 其實是錯的,應該是 had eaten。你有抓到嗎?XD
stabbed 捅
#3
----文稿----
I got absolutely hammered and pissed all over my roommates desk the night before the end of the year. I woke up to him hanging up his money to dry out. Years later he ended up as my boss and ended up giving me a significant promotion. I guess he doesn't hold grudges.
----單字----
pissed 尿尿
ended up 變成
significant 大、有份量的
promotion 升遷
hold a grudge 記仇
#4
----文稿----
It was move out day and my roommate was working on a paper last minute. I was packing my stuff. His parents walked in and were absolutely pissed that he wasn't packed yet. They immediately started scolding him while I was still in the room, but thankfully I had a final to go to and figured I'd dodge the storm. I said my goodbyes, assuming they'd be gone by the time I got back from my two hour final and went on my way. As it happens, my final only took twenty minutes so I got back much sooner than they'd have expected. I opened the door, saw my roommate bent over his bed with his bare ass showing just as his mom wound up for a spank. I quickly closed the door and went over to a friend's dorm until I felt safe enough to return. I never brought it up to him after that.
----單字----
paper 這裡是指報告
scolding 責罵
dodge the storm 避風頭
assuming 假設、預設
bare 沒穿衣服的、光溜溜
wound up 準備做某個動作
spank 打巴掌
bring something up 提及某事
*歡迎收聽全台灣最有趣的英文 Podcast。英文單字,片語,文法由 Teacher Kevin 主持,本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
